When I think back to the old village school where I once learned, there was an orphan girl who lived
Cuando entré en el restaurante con mi batín de felpa del color de una zanahoria joven y mis zapatillas
I often think back to that bitter winter in a modest Manchester flat, when the house was full of tension
In my school theres a girl whos an orphan. She lives with her greatgrandmother, a very old and devout woman.
Will I marry the one who gives me a son? And whats there to inherit, Mr. Sultan, so well all race to
When I stepped out of the solicitors office on Oxford Street, my legs felt like they might buckle.
The old curmudgeon handed me a comb, and what followed turned my world upsidedown. It sat on a shelf
Michael Hartmann schlenderte mit seiner geschnitzten Gehstock durch den alten Stadtpark, während der
Blythe feels the palms of her hands slick, as if the cold metal of her wheelchair sears her skin.
Rever la cara del otro como nunca antes Aquel día Víctor García volvía a casa antes de lo habitual.









